知网文化 App
知网文化,精致你的时光
打 开
中国语言文字
“信、达、雅”与翻译理论
      自从严复在《译例言》中提出:“译事三难,信、达、雅”以来,“信、达、雅”就成为中国古代翻译理论探索的浓缩,又成为近现代翻译研究争议的焦点。有人称之为原则,有人称之为理论,也有人称之为标准。译界时贤各抒己见,评价有贬有褒,但至今仍未有一家之说能够超越它。因此,有人说研究“信、达、雅”,就是研究中国全部的翻译理论。由此可见,“信、达、雅”对我国翻译有着如何重大深远的影响。
        透过译界人士在不同历史...
领 域:
0 126
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
福建日报
2003年01月11日
相似文献
相关工具书
图书推荐

搜 索