手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
中国语言文字
手机知网首页
文献检索
期刊
工具书
图书
我的知网
充值中心
意识形态对翻译的影响:阐发与新思考
深圳大学文学院 广东 深圳 518060
|
蒋骁华
本文从“为政治服务”、“影响取材”等七个方面系统探讨了意识形态对翻译的诸多影响。但同时认为,Levefere、Bassnett等将这种影响“绝对化”的观点是一种新的教条,且与他们欲藉此提高翻译和翻译文学地位的理论企图是相矛盾的。文章认同意识形态对翻译的巨大影响,但通过论述明确指出,从理论上说,这种影响是相对的、在一定程度上的。
机 构:
深圳大学文学院 广东 深圳 518060;
领 域:
中国语言文字
;
关键词:
意识形态
;
影响
;
相对性
;
820
7743
开通会员更优惠,尊享更多权益
下载PDF版
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
中国翻译
2003年05期
精选好书
查看更多好书
论文一键智能排版
排版交给我们,时间留给研究
立即查看 >
相似文献
期刊
硕士
博士
会议
报纸
参考文献
引证文献
共引文献
同被引文献
二级参考文献
二级引证文献
图书推荐
相关工具书
搜 索