手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
文艺理论
英汉语结构差异在汉诗英译中的表现
本文以词、词组及汉诗英译为例,探讨了英语与汉语在表现形式上存在的差异。语义上,英语词汇客观明晰,词丰义微;汉语词汇主观概括,词约义富。语篇上,英语衔接严谨,诉诸理性,语篇较长;汉语连贯紧凑,诉诸意象,语篇较短。认识其差异可以促进英语学习和英汉互译的研究。
机 构:
领 域:
关键词:
语篇衔接连贯
格 式:
PDF原版;EPUB自适应版(需下载客户端)
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
中国翻译
2000年04期

搜 索