手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
外国语言文字
翻译句法学的一个理论框架
<正> 本文旨在为翻译特别是口译提供一个形式化的解释性(explanatory)理论模型——翻译句法学(the syntax of translation and interpretation)。文中所提出的翻译句法学仅仅是一个雏形,完整的翻译句法学还有待于进一步的研究和发展。1.翻译句法学的理论模型 普通句法学的理论对象是对母语句子提供形式化的描写式(structural description),最常见的是“短语结构描写式”。比如说,英语句子(1)的结构描写式可以是(2),与其对应的汉语句子(3)的描写式可以是(4):
8 635
现代外语
1995年04期

搜 索