手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
文艺理论
论文学翻译及其译语形式
文学语篇的生命在于其美学价值 ,而语言形式在文学语篇的美学构建中具有不可或缺的意义。因此 ,文学翻译既需求真 ,又要求美 ,需要译者重视原作与译作的语言形式特征 ,以实现文学翻译的上述要求。以此作为理论指导 ,文章从内容与形式、原语形式与译语形式之间的辩证关系为视角 ,着力论证了基于文化交流本质属性的文学翻译的译语形式表现问题。
领 域:
关键词:
格 式:
PDF原版;EPUB自适应版(需下载客户端)
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
外语教学
2003年01期
相似文献
相关工具书
图书推荐

搜 索