手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
外国语言文字
从“貌合神离”到“形神皆似”——谈翻译的“层次感”
<正> 何谓“层次感”?笔者在“要动态对等,不要形式对应”一文中(载《大学英语》一九八七年第四期),曾写过如下一段:为了在翻译中达到“动态对等”,译者心中要有一个“层次感”。
机 构:
领 域:
关键词:
格 式:
PDF原版;EPUB自适应版(需下载客户端)
8 133
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
上海科技翻译
1988年01期
相似文献
图书推荐
相关工具书

搜 索