手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
中国语言文字
探“微”而后知“著”——《翻译探微——语言·文本·诗学》评介
<正>一、引言21世纪的今天,随着国家、民族间经济文化交流活动的日益频繁,翻译所承担的责任和任务越来越重,人们对翻译的期望和要求越来越高。不过,一方面单纯在字面上对翻译所做的研究越来越难以满足时代的需要,另一方面虽然大量国外翻译理论得以译介到国内,但"往往只是满足于对西学的借用和贩卖,缺少真正意义的突破和创新,大有学舌的嫌疑"。
1 152
开通会员更优惠,尊享更多权益
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
民族翻译
2010年04期
论文一键智能排版
排版交给我们,时间留给研究
立即查看 >
相似文献
图书推荐
相关工具书

搜 索