手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
文艺理论
《天路历程》中诗歌翻译之比较
本文以英国长老会来华传教士宾为霖和王汉川博士对《天路历程》的译本为例,进行诗歌翻译的比较,表明在具体的诗歌翻译实践中对归化和异化翻译策略的动态选择的必要性和重要性,从而达到"三美"。
1 255
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
衡水学院学报
2007年03期
相似文献
图书推荐
相关工具书

搜 索