手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
文艺理论
漫谈诗歌翻译的艺术美
<正> 翻译也是一种艰难的创造。鲁迅说:“翻译并不比随便的创作容易。”翻译难,诗歌的翻译更难。近几年来,翻译界出现了一派昌盛的局面,但有一些过去存在的问题仍然未得到较好的解决,如文学翻译的艺术美问题,这在诗歌翻译中尤为突出。 诗歌翻译是一门艺术,它有本身的美学原则。译诗的艺术美,包括形式美、声律美、情感美、意境美。这也是诗歌创作所应具备的几种素质。译诗如写诗,要满怀激情,进
领 域:
关键词:
0 109
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
黄石师院学报(哲学社会科学版)
1983年01期
相似文献
图书推荐
相关工具书

搜 索