手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
外国语言文字
常见法译汉案例分析(4)
<正>18.法语原文:Les endormir en leur jetant du blé plein de somnifère...译文初稿:在小麦里混入足量安眠药喂它们吃……修订译文:用掺入足量安眠药的麦粒喂它们吃……翻译点评:首先,在这里用"掺入"一词更生动形象,要比用"混入"一词好;再有,为便于理解,这里用"麦粒"比使用"小麦"一词更符合实际。鉴于法语一词多义的情况很多,我们需要根据上下文来仔细选择合适的词义。
机 构:
领 域:
关键词:
格 式:
PDF原版;EPUB自适应版(需下载客户端)
0 106
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
法语学习
2012年06期
相似文献
图书推荐
相关工具书

搜 索