知网文化 App
知网文化,精致你的时光
打 开
文艺理论
莫言作品葛浩文译本词汇层面译者隐性翻译风格研究——基于语料库的个案研究
<正>目前,翻译研究多集中在翻译策略、翻译共性的研究上,目的是找出有效的翻译方法或发现翻译共性来指导翻译过程;也有一些学者或语言学家进行了针对译者翻译风格的研究,因为人们发现翻译并非是两种语言之间的简单对译,译本中隐藏了译者的习惯性、创造性的语言使用方法。而传统的译者翻译风格研究是用直观的、主观的以及印象式的方法对译者风格加
领 域:
格 式:
PDF原版;EPUB自适应版(需下载客户端)
2 63
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
短篇小说(原创版)
2015年32期

搜 索