手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

跨文化翻译中的异化与归化问题

许建平;张荣曦

  翻译中的跨文化因素往往是一个令译者感到棘手的问题。本文就翻译中的两种不同手段——异化和归化作了探讨,重点就汉译英作品中的所谓“异化”现象进行了剖析,认为有些被我们视为“异化”的东西,实质上是译者因自身条件所限,不能恰到好处地运用目的语的结果。作者还用《红楼梦》等汉英翻译实例对上述观点作了论证、提出跨文化翻译的英译汉可适当采用异化手段作为归化的补充,而汉译英则宜尽量归化,以期达到便于沟通,促进交流的效果。……   
[关键词]:跨文化翻译;异化;归化
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《中国翻译2002年05期
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版(需下载客户端)
App内打开