手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

试析译者主体性在《红楼梦》两英译本中的体现

闫晓磊

  译者是翻译的主体,译者主体性的发挥使文学翻译成为一种创造性的活动。随着对《红楼梦》两个经典英译本研究的不断深入,各种研究角度层出不穷。试图从译者主体性视角入手,着重从译者对原文本选择,对翻译策略选择及对译作风格的选择三个方面分析译者主体性在《红楼梦》两英译本中的体现,以期拓展和深化《红楼梦》译本的研究。……   
[关键词]:翻译;译者主体性;《红楼梦》英译本
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《新课程(教育学术)2011年05期
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版(需下载客户端)
App内打开