手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网
|
搜索
登录
|
注册
期刊
>
社会科学II辑
济慈《夜莺颂》的翻译显化——基于语料库的多译本对比研究
罗美玲
运用语料库方法,对济慈的颂诗《夜莺颂》的查良铮、朱维基、屠岸三个译本中的显化进行定性和定量研究,从概念功能信息显化、人际功能信息显化和语篇功能信息显化三个方面展开分析。研究表明,由于译者的风格及其所关注的读者层次以及所采用的翻译策略和方法的不同,各个译本的显化处理各有侧重。整体而言,屠译本的显化程度最高。……
[关键词]:
语料库
;
《夜莺颂》
;
汉译文本
;
显化
;
效果
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《
梧州学院学报2011年06期
》
打开App,免费下载本文
参考文献
期刊
|
《夜莺颂》两个译本欣赏与比较
期刊
|
英汉翻译过程中的明晰化现象
期刊
|
基于语料库的莎剧《哈姆雷特》汉译文本中显化现象及其动因研究
共引文献
期刊
|
穆旦诗歌的修改情况举陈
期刊
|
基于语料库的翻译显化研究
期刊
|
从意识形态影响翻译角度看穆旦译介选择
论文
|
痛苦与诗歌
论文
|
翻译普遍性和张培基的《英译中国现代散文选》研究
论文
|
类型·审美·超越
论文
|
论奥登的乌托邦精神
论文
|
现代汉语外来词的社会语言学研究
论文
|
论重译的世俗化取向
会议
|
杂文精神、黑暗鬼影与死火世界——鲁迅与穆旦比较论
会议
|
“秘密”的写作——穆旦形象考察(1958~1977)的一条线索
会议
|
口译中的“显化”
二级参考文献
期刊
|
英汉翻译过程中的明晰化现象
期刊
|
英汉/汉英语句对应的语料库考察
期刊
|
翻译中的隐和显
相似文献
期刊
|
莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建与应用
期刊
|
古代文学作品英译的语料库辅助研究——以《道德经》为例
论文
|
连接成分的显化:基于语料库的中英文翻译文本对比
会议
|
基于语料库的HSK多功能例解字典:设想与样例
报纸
|
《新教伦理与资本主义精神》中文新译本译者感言
中国知网客户端
海量文章,一站下载
万千书刊,个性订阅
苹果手机下载
安卓手机下载