手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

国外翻译规范研究述评

韩江洪;张柏然

  20世纪 5 0年代以来的国外翻译规范研究大体上可分为 3个方面 :传统语言学、篇章语言学和翻译研究学派。前两种规范研究是规定性的 ,注重制定一定的语言学规范和文本类型样板 ;从翻译研究角度进行的规范研究是描述性的 ,旨在通过析出和描述规范来揭示翻译的本质和规律。传统语言学和篇章语言学的翻译规范研究有很大的局限性 ,因而现阶段已经式微 ;翻译研究学派的规范研究意义显著 ,呈现出良好的发展势头。……   
[关键词]:翻译规范;传统语言学;篇章语言学;翻译研究学派
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《解放军外国语学院学报2004年02期
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版(需下载客户端)