手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

错在哪儿,为什么?(三)

崔奉春

   请看下面的病句: ①这些同志一个个都是勇敢智慧的解放军战士。 ②我的弟弟已经手术过胃。 ③在收发室的窗口玻璃上写着“电话不借给对外”。 第一个病句,毛病出在名词“智慧”跟形容词“勇敢”并列在一起充当同一个成分上。“智慧”一词在汉语习惯中只能当名词用,不能当形容词用。但在朝鲜语里的汉字词“(?)”(智慧)有时当名词用,有时可在后边加上词缀“”当形容词用()。由于在朝鲜语中“” (智慧)经常和形容词“”(勇敢)并列在一起做同一个成分,因此,把这种词组译成汉语时,也往往放在一起,都当作形容词用了。这类词很多,如“”(香气)、“”(荣誉)、“”(恩惠)、“”(光辉)等,在汉语中只能……   
[关键词]:朝鲜语;汉字词;形容词;汉语习惯
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《汉语学习1980年03期