手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网
|
搜索
登录
|
注册
期刊
>
社会科学II辑
基于原型范畴理论的土木专业术语“Extradosed Bridge”的翻译
谈鑫
;
胡东平
原型范畴理论作为认知语言学中的核心理论,已被广泛用于语言学其他领域的研究。土木专业术语 Extradosed Bridge 存在不同的汉译,其对应中文翻译的认定过程进一步丰富原型翻译观。……
[关键词]:
原型范畴理论
;
土木专业术语
;
汉译
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《
安徽工业大学学报(社会科学版)2011年04期
》
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版
(需下载客户端)
打开App,免费下载本文
参考文献
期刊
|
原型理论与翻译研究
期刊
|
试论词汇层面翻译的认知取向
共引文献
期刊
|
翻译的形而上——论“忠实”之于翻译的本体论意义
期刊
|
接受美学观下的译者主体性——兼析莎士比亚第116首十四行诗的三个汉译本
期刊
|
从译者的身份看创造性叛逆
论文
|
全球化语境下译者的文化身份研究
论文
|
论译者的主体性及其在翻译过程中的体现
论文
|
动态多元的翻译批评标准探索
论文
|
美学视角下的文学翻译艺术研究
论文
|
古茶诗的跨语际符号转换与机辅翻译研究
论文
|
试论翻译学体系的构建
会议
|
论中国古代文学理论对外来电影片名翻译之影响
会议
|
简论郭沫若的“风韵译”观念及其历史意义——兼论20世纪中国翻译标准理论的演进
会议
|
基于类典型理论的词语翻译研究
二级参考文献
期刊
|
原型释义问题探讨——兼评充分必要条件释义局限性
期刊
|
翻译与文化“杂合”
期刊
|
论异化与归化的连续体关系
相似文献
期刊
|
试谈汉译哈中的几个问题
期刊
|
川柳汉译三首
论文
|
英汉法律词汇空缺及其汉译策略
会议
|
《俄汉词典》汉译辨正
报纸
|
五十六年“汉译”事
中国知网客户端
海量文章,一站下载
万千书刊,个性订阅
苹果手机下载
安卓手机下载