手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

从目的论看汉英翻译中的文化传输——兼评《京华烟云》中的翻译策略

郑玲

  本文从文化与翻译的关系入手,对目的论的主要原则策略进行阐述,并以此为基础,对林语堂先生的英文作品《京华烟云》中隐含的文化翻译进行分析,结合其翻译目的得出结论:以传播中国文化为目的时,译者主要采用纪实翻译,结合具体情境,工具翻译是必要的补充,尤其是涉及到深层文化的翻译。……   
[关键词]:目的论;纪实翻译;工具翻译;深层文化
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《安徽电子信息职业技术学院学报2005年02期