手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网
|
搜索
登录
|
注册
期刊
>
哲学与人文科学
翻译中的归化与异化之争及其融合
梁艳
归化与异化是两种截然不同的翻译态度,它们是矛盾的两个方面,但它们之间是辨证统一的。异化与归化都有各自的优势,也各有各的缺陷。在翻译中,归化是最常用的手段,而异化的翻译也在保持对原文的忠实、促进文化交流和吸收外来词语方面起了积极的作用。……
[关键词]:
归化
;
异化
;
翻译
;
对立统一
[文献类型]:
期刊
[文献出处]: 《
阿坝师范高等专科学校学报2007年01期
》
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版
(需下载客户端)
打开App,免费下载本文
参考文献
期刊
|
文化融合中的语言翻译问题
期刊
|
汉译英中不同社会文化信息的转换
期刊
|
跨文化翻译中的异化与归化问题
共引文献
期刊
|
文化层次翻译观
期刊
|
文化缺省与重构——《闽文化》翻译随想
期刊
|
英语习语翻译的异化(英文)
论文
|
理雅各与辜鸿铭《论语》翻译的比较研究
论文
|
灰色系统理论在可译性及不可译性研究中的应用
论文
|
翻译:社会文化语境中的重写
论文
|
双语语料库与汉英词典词目翻译质量的进一步提高
论文
|
翻译的跨文化解释
论文
|
论权力关系对翻译的操控
会议
|
不可译现象的翻译策略
会议
|
Cultural Gaps Untranslatability
会议
|
民俗文化翻译探索
同被引文献
期刊
|
异化、归化与翻译中的文化对等
期刊
|
英汉商标品牌名称对比研究
期刊
|
中国的文学翻译:从归化趋向异化
二级参考文献
期刊
|
钱钟书“化镜”说新释
期刊
|
特性与共性──论中国翻译学与翻译学的关系
期刊
|
文化差异对英汉翻译中词义和语义理解的影响
相似文献
期刊
|
论张爱玲英译汉作品的翻译策略
期刊
|
浅析文化差异与翻译策略
论文
|
翻译情境对翻译策略的影响
会议
|
对“异化”的困惑与思考
中国知网客户端
海量文章,一站下载
万千书刊,个性订阅
苹果手机下载
安卓手机下载
App内打开