手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

浅析欧·亨利小说比喻的翻译特点

刘世华

  本文阐释了欧·亨利小说中比喻的翻译特点,着重从模仿、替代、阐释和淡化文化信息表现手段这几个方面入手,讨论了该小说中比喻的翻译策略,又通过分析比喻的特点,生动、全面地体现了比喻这一修辞与文本中的相互作用。通过谈论比喻的翻译在文学作品中的表现力,体会其在译文中的重要地位。……   
[关键词]:文化适应性原则;文化翻译的表现手段
[文献类型]:会议论文
[文献出处]: 《外语教育与翻译发展创新研究(第四卷)2015年
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版(需下载客户端)