会议论文
首页
|
搜索
哲学与人文科学会议
>
外国语言文字会议
福建省外国语文学会2012年会论文集
举办单位:福建省外国语文学会
从俄罗斯传统民居看俄罗斯文化
新女性的“第二条路”——解读《死者》和《达洛卫夫人》中的女主人公
回译中的问题——以《喜福会》程乃珊译本为例
苏轼《江城子》三种英译散评
系统功能语法视角下的古诗英译评价模式
从乔治·斯坦纳阐释学视角看译者主体性——《法国中尉的女人》两个中译本对比分析
诗歌的翻译——以松尾芭蕉的俳句的中文翻译为中心
从接受美学角度论读者在文学翻译中的地位——以《尤利西斯》译本为例
日语拟声拟态词的基本特征与汉译方法───以《風の又三郎》的汉译为中心
从阐释学视角比较《春晓》的不同翻译
《简爱》和《飘》女主人公独立精神比较
莫迪亚诺小说中的“身份遗失”
从《青梅竹马》到樋口一叶的世界——以女性角色分析为中心
从全景敞视主义角度解读《无名的裘德》中的两位女主角
从拜伦到特蕾莎——《耻》中卢里的转写
用历史照亮历史:从《反美阴谋》看菲利普·罗斯的历史文本观
论《贝多芬是1/16黑人》中白人的身份认同
对话、独白与精神隔绝——论《心是孤独的猎手》之孤独
《麦田里的守望者》中二元对立的消解
光明与黑暗并行的路——《心是孤独的猎手》中“圣父”形象的塑造与消解
《耻》之后殖民解读:卢里的“兴衰”之路与“救赎”之道
在英雄的历险中发现自我——《水手比利·巴德》的神话主题解读
浅析上田秋成的儒教观——以《雨月物语》为中心
追寻的旅程——评勒克莱齐奥《流浪的星星》
《女勇士》:从解构到重构身份属性
《阿妲或热情:一个家族的编年史》纳博科夫的时间哲学下的叙事特点研究
《唐纳德·杜克》中对东方主义的抵抗
浅谈基督教文明对法国文学的影响
浅论《樱桃园》中契诃夫的艺术创作手法
寻找普鲁斯特笔下的自然景色美
《二手烟》中权力对身体的规训
佐藤春夫笔下的近代中国——以《南方纪行》为中心
志贺直哉短篇小说的孩子群像分析
从外貌角度分析《简·爱》中的女性主义
竹内好笔下的鲁迅与中国人——以《藤野先生》的译文为媒介
意义理论对词典释义的启示
评《树形收放触摸式词典》(Wordflex Touch Dictionary)1.1版
口译质量最大及最小期待研究
从功能目的翻译理论看译员的知识储备
服装色彩对电视手语译语质量的影响
上一页( 1
2
3
)
下一页