手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

诗歌翻译中的译者主体性

刘莉

  译者主体性指的是作为翻译主体的译者在尊重翻译对象的前提下,为实现翻译目的而在翻译活动中表现出来的主观能动性,它贯穿于翻译活动的全过程。中国古典诗歌,作为一种特殊的原文文本,既有向读者提供了一个图式框架,又存在着空白和不定点,是决定了的又是开放的结构,它给了译者限定性义给了他一定的自由度,给译者主体性的植入提供了较大的可能。所以,我们要更好地欣赏诗译作品,体会其中的深刻含义,我们就要对作品中所蕴含的译者主体性进行研究。本文就是从诗歌翻译论译者的主体性。……