手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网
|
搜索
登录
|
注册
会议论文
>
哲学与人文科学
翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译
蒋祈楠
意象和意境美是中国古典诗词的灵魂和精神所在,但要译出含蓄的意境之美绝非易事,而翻译目的论为古典诗词翻译开启了一个全新的视角。本文以翻译目的论的基本理论为依据,吸纳中国古典诗学的意境和意象理论,从翻译的目的性出发,着重举例分析古典诗词翻译所应该遵循的基本原则和方法,从而为意象和意境的翻译提供了新的思路,强化古典诗词翻译者的目的意识,提高译文读者审美水平。……
[关键词]:
翻译目的论
;
古典诗词英译
;
意象
;
意境
[文献类型]:
会议论文
[文献出处]: 《
首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集2011年
》
打开App,免费下载本文
参考文献
期刊
|
中国古代意象诗的哲学探究
期刊
|
意境:艺术语言中的意象关系场
期刊
|
德国的功能派翻译理论
共引文献
期刊
|
浅析象罔是意象而非意境
期刊
|
魏晋南北朝诗歌中的月亮意象
期刊
|
古诗词英译中的道别礼俗
论文
|
论中文企业简介的英译
论文
|
西汉昭宣时期乐府研究
论文
|
唐诗英译翻译批评现状研究
论文
|
经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究
论文
|
美学视角下的文学翻译艺术研究
论文
|
中国古代词学批评方法论
会议
|
从功能翻译理论视角评鉴庞德对中国古典诗歌的翻译
会议
|
变译与译者主体性
会议
|
论中国古代文学理论对外来电影片名翻译之影响
二级参考文献
期刊
|
论中国古代美学范畴的模糊思维
期刊
|
论艺术家生命体验的意义
期刊
|
意象派与中国古典诗歌
相似文献
期刊
|
从目的论看文学翻译中的有意误译现象
期刊
|
从“目的论”的角度看《哈利·波特与魔法石》的汉译本
论文
|
从目的论看傅东华《飘》译本的合理性
会议
|
目的论关照下的《达·芬奇密码》中译
报纸
|
《天问》和《约伯记》中的理性精神
中国知网客户端
海量文章,一站下载
万千书刊,个性订阅
苹果手机下载
安卓手机下载
App内打开