会议论文
首页
|
搜索
哲学与人文科学会议
>
外国语言文字会议
福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)
举办单位:福建省外国语文学会
从双语辞书中“台湾海峡”不同英译看辞书对译规范的必要性
浅谈词典中的插图——兼评《DK.牛津英语图解大词典》
间接言语行为与礼貌性的关系
易懂与难懂语言学论文原因之探——以近五年(2001-2005)Applied Linguistics期刊论文为例
从《了不起的盖茨比》中的情感关系透视黛西·费伊的存在价值
中国英语及其对英语教学的启示
《红字》:冲突的悲剧
从“龙”的翻译看国俗词语的英译策略
从叛逆到妥协——用心理分析法解读霍尔顿
找回失去的自我:对《玩偶之家》和《推销员之死》的比较分析
跨越种族的樊篱 谈任碧莲和她的《地道美国人》
语用信息与双语词典
《英语写作网络教程》的建构刍议
语境分类及其作用的初步探索(英文)
名词化与语法隐喻
反英雄、反小说、反荒诞——《第二十二条军规》的后现代特色评析
英语学术语篇中的情态手段
论同声传译中的冗余信息的作用和处理
法语中的汉语借词现象初探
浅议第一语言习得和第二语言习得
论会话含意理论对文学作品的阐释力
英汉习语互译中的语用失误与语用等值
Students' Motivation for English Learning
隐喻构建基本要素及其与隐喻理解效果的关系
格赖斯会话含义理论批判——合作原则不必是原则(英文)
英语专业八级新旧版短文改错题的信度与效度研究
广告英语商标词对标准英语的“溢出”效应
在线英语综合性语文词典的跨文化信息建构
英汉词语互借对语言文化的影响
论译者的写作能力培养
大江健三郎早期文学活动轨迹探源——《奇妙的工作》问世为止
浅谈日语导游口译的语言技巧
解读林语堂的翻译观点
普遍性与个性——礼貌原则在跨文化交际中的应用
英语动词派生名词的前缀发音规则过度概括的实证分析和规律总结
学术论文提要的主位推进模式分析
追求人性的真、善、美——霍尔顿与贾宝玉精神世界的比较
英语词典中词源的可读性问题
论《送菜升降机》中的玩笑
The Exploration of Personal Relations between the British and the Indians in A passage to India
上一页( 1
2
)
下一页