手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

英汉语用标识语的翻译策略

黄凤仪

  本文简要分析了中英语言中语用标识语的相同与不同之处,依据Jef Verschueren的顺应性理论和篇内衔接原则对英汉语中语用标识语使用的差异做出比较,并就英汉语用标识语的这种差异提出几点翻译的策略。指出在翻译过程中,译者要善于识别汉语语用标识语的隐含指称,把握和译出语用标识语的命题态度,并要注意翻译的灵活性,调整译入语的语用标识语,尽可能使译入语与译出语有着最接近的顺应关系。……   
[关键词]:语用标识语;顺应性;翻译策略
[文献类型]:会议论文
[文献出处]: 《福建省外国语文学会2004年会论文集2004年
App内打开