手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

关于《现象学之基本问题》中若干译名的讨论

丁耘

  海德格尔著作中的基本译名,已由熊伟、陈嘉映、王庆节与孙周兴等先生多年来的翻译工作大体确定了。其中虽有部分译名导致了争议及反复,但从总体上看,应该说已在同行中得到基本认可,更在数代读者中得以广泛流传。个别译名甚至逐渐成为当代中文哲学思考的关键词。就本书而言,由于《现象学之基本问题》原是《存在与时间》著作计划的一个部分,因而其中的重要译名应当尽量与海氏前期著作的中译,特别是《存在与时间》的现有中文本保持统一。……   
App内打开