手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

西文版《红楼梦》:一个促进文化交流的成功的经验

赵振江

  1987年7月,我应西班牙格拉纳达大学之邀,为该校出版社做西文版《红楼梦》的定稿人。当时他们与北京外文局签约,双方合作出版西文版《红楼梦》。但是,当他们接到外文局提供的译文时,却发现译文根本没达到出版水平,令他们尤其不满意的是,译文不是从汉语直接翻译的,而是通过英文转译的。于是,他们便找到中国驻西班牙使馆文化处,当时的文化参赞张治亚先生建议他们邀请……