手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

翻译教材的描写性探因

崔长青

  本文从翻译理论研究的本质入手,从跨学科、跨语言、跨文化三方面分析了翻译这门 小学科、大学问 的教材编写注定是要具有描写性的,强调描写性,可以突出 形、神、义 意义中的 义 这个主要因素。并可以在教学中全盘统筹安排、解释、操作翻译问题,乃至做出满意的解释与答复,收到良好的教学效果。这并不是说可以采取倒果为因或混淆主次的研究方法,更不是说可以采取唯心主义的研究方法。……   
[关键词]:描写性;翻译教材
[文献类型]:会议论文
[文献出处]: 《全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集2009年