会议论文
首页
|
搜索
工程科技II辑会议
>
公路与水路运输会议
全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集
举办单位:北京大学外国语学院
IT产业高端翻译人才需求展望
搭建MTI专业学员的实习平台
浅谈北大MTI核心课程——翻译行业与翻译管理的开设
本地化行业发展与MTI课程创新
对网络搜索引擎辅助翻译的反思
MTI教育:中国翻译学科发展的契机
CAT引入教学——MTI人才应用能力培养的有效途径
MTI学位毕业论文写作模式探讨——以北外奥组委翻译班毕业论文撰写为个案
MTI+CAT翻译硕士联合培养模式探讨
翻译:从书房到作坊——MTI教育的时代背景和历史必然性
知行并举,技道双进——MTI教学与教材编撰理念谈
外交外事翻译人才的特色培养
MTI必须坚持为国际文化交流、国内经济建设服务的方向
现代语言服务专业人才教育与培训
语言服务与翻译人才的素质要求
培养面向新世纪的语言服务人才——介绍北京大学的计算机辅助翻译硕士课程
十年翻译路(2000-2010)——谈谈我对翻译工作的几点认识
雅信笔译教学系统概述
专业口笔译教学建构——现状、问题和思考
构建本科与硕士翻译教学之对接机制探讨
翻译教材的描写性探因
信息技术在MTI教学的应用:北外高翻学院的实践
职业翻译能力与MTI笔译教学规划
MTI(翻译硕士)教育定位刍议
论英汉口译的跨文化语用策略
广告英语的语言特征及翻译策略
翻译人才培养的传统与创新
工科大学开设英语翻译硕士专业学位(MTI)的基本设想
外研社翻译教材介绍
应用型笔译教学模式探索与实践
MTI:翻译能力=职业化+专业化?
新时代的翻译—SDL Trados与高校翻译教学探讨
加强翻译硕士教育工作 适应翻译产业发展需要
对MTI学生实习与实践教学的几点想法
上一页( 1 )下一页