手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
中国语言文字
中哈网络流行语对比研究
网络流行语,是互联网发展到一定阶段之后,伴随着网民的在线互动需要产生的一种沟通和交流的工具。中国和哈萨克斯坦都有自己的网络流行语。但是,尽管都是基于网络交流互动的需要产生的网络流行语,中国网络流行语和哈萨克斯坦的网络流行语之间还是存在的明显的不同。为进一步深刻地认识中哈网络流行语的异同,研究采取了文献分析法、案例分析法、综合研究法、比较研究法等方法进行研究。将中哈两国的网络流行语进行对比研究,主要是站在深化中哈两国的相互了解和文化交流的视角上,探讨中哈网络流行语中可能存在的相似性以及客观存在的差异性,并在深入研究相关相似性和差异性的具体表现的基础上,进一步深入研究导致相关差异性存在的原因,从而为进一步推动哈萨克斯坦的网络文化发展以及促进中哈两国的文化交流和互动做努力。从本研究的内容来看,中国网络流行语和哈萨克斯坦网络流行语都是基于网民的在线互动交流的需要产生的。两种网络流行语的相似性集中体现在两者都反映出网民焦虑浮躁的社会心态、两国网友中都存在追求反叛平等的青年亚文化以及同时出现了基于群体认同感的扩散效应现象。研究发现,中哈网络流行语的差异性主要表现在流行语的构词方式不同、传播效果不同以及语言融合现象对两国的影响不同等几个方面。研究从国家文化差异、语言政策差异和社会热点差异等三个层面分析了造成相关差异性产生的原因,然后站在促进中哈两国年轻人更好地进行文化交流的角度,提出了研究的建议。
硕士论文
《华南理工大学》 2019年硕士论文

搜 索