手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

中文旅游资料英译的原则和方法

李海燕;罗海燕

  把中文旅游资料翻译成英文,其实是一种跨文化交际。由于旅游资料中景点介绍自身的特点,以及中西方文化的差异,在翻译的过程中,不同的景介材料要采用不同的翻译方法。其中,最基本的原则有两个:一是要突出当地的文化特点,二是要以读者为中心,让他们能读懂。因此,要达到两种语言的完美结合,那就要求我们采用合适的翻译策略与方法,如直译、意译和音译等方法。……   
[关键词]:景点介绍;文化;翻译原则和方法
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《红河学院学报2011年05期
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版(需下载客户端)