手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

《红楼梦》的不同翻译:以解构主义为基础的综合分析

张林;于军伟

  本论文在借鉴和吸收前人优秀研究的基础上,以翻译辩证系统观为哲学指导,以解构主义为主要理论基础,采用理论与实证、定量与定性、分析与综合的方法,主要以它的两个英文全译本(杨宪益和霍克斯的译文)为研究对象,力求系统掌握解构主义在《红楼梦》翻译乃至整个中国文学翻译过程中的价值所在,进而说明解构主义对文学翻译具有很强的解释力,为文学翻译批评提供新的思路。……   
[关键词]:《红楼梦》翻译;辩证翻译系统观;解构主义;德里达
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《安徽广播电视大学学报2008年03期
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版(需下载客户端)