手机知网 App
24小时专家级知识服务
打 开
手机知网|搜索

典籍英译中语篇衔接手段的翻译策略初探——以《论语》的六种英译为例

覃江华

  语篇意识拓展了翻译研究的视野,典籍英译是现阶段国内学界关注的热点,但是典籍英译中的语篇意识问题却还未得到应有的重视。语篇衔接是判断译文质量的重要指标,不同的 译者群体 在对衔接手段的处理方式上存在着不同倾向,这给典籍英译及译文评价提供了诸多启示。……   
[关键词]:典籍英译;译者群体;语篇;衔接;《论语》
[文献类型]:期刊
[文献出处]: 《阿坝师范高等专科学校学报2008年04期
[格式]:PDF原版; EPUB自适应版(需下载客户端)